【中国论坛热词解码】(第7期)

2020-06-25

6月15日晚,在中印边境加勒万河谷地区,印军再次越过实际控制线进行非法活动。其挑衅攻击行为引发双方激烈肢体冲突,造成人员伤亡。6月17日,国务委员兼外长王毅同印度外长苏杰生通电话。要求印方对此开展彻底调查,立即停止一切挑衅性举动。最后双方同意公正处理加勒万河谷冲突引发的严重事态,共同遵守双方军长级会晤达成的共识,尽快使现地局势降温,并根据两国迄今达成的协议,维护边境地区的和平安宁。

01 Sino-Indian army skirmishes 中印小规模军事冲突

Sino-Indian army skirmish in Ladakh fears Russia.

中印军队在拉达克的小规模冲突引起俄罗斯的担忧。

英文摘自6月2日的Invasion 24

02 provocative attacks 挑衅袭击

A Chinese military spokesperson said on Tuesday that Indian troops have broke their promises and again crossed the line of actual control in the Galwan Valley region on Monday evening and purposely launched provocative attacks, leading to severe clashes and casualties.

中国军方发言人周二说,印度军队违背承诺,周一晚间再次越过加尔旺河谷地区的实际控制线,蓄意发动挑衅袭击,导致严重冲突和人员伤亡。

英文摘自6月16日环球时报

03 violent face-off 暴力对峙

R.jpg

Tensions flared up on India-China Border in Eastern Ladakh’s Galwan Valley region as Indian Army and China’s PLA suffered casualties in a violent face-off on Monday night. 

周一晚上,印度军队和中国人民解放军在拉达克东部加尔旺河谷地区的暴力对峙中产生伤亡,导致中印边境紧张局势升级。

英文摘自6月17日的Financial Express

04 border standoff 边境对峙

The clash came just nine days after a commander-level talk between Chinese and Indian military officials aimed at easing a recent border standoff.

这场冲突发生在中印两国军事官员为缓和最近的边境对峙而举行的指挥官级会谈的9天之后。

英文摘自6月18日的China Daily

05 Line of Actual Control  (LAC) 实际控制线

Indian and Chinese troops have generally avoided clashes along the Line of Actual Control, or LAC, the de facto border since the 1962 Sino-Indian war.

自1962年中印战争以来,印度和中国军队一般都避免在实际控制线沿线发生冲突。

英文摘自6月17日的华盛顿邮报

06 audience cost 观众成本

One path to war may be public pressures — what political scientists call “audience costs” — that make it difficult for leaders to de-escalate.

公众压力是导致冲突的一个原因,政治学家称之为“观众成本”,这使得领导人很难缓解局势。

英文摘自6月17日的华盛顿邮报


中国论坛『热词解码』栏目,意在通过中英双语解读热门词汇, 帮助大家进一步了解国际热议话题及地道的英语表达方式。


上一篇:【中国论坛热词解码】(第8期)

下一篇:中国论坛热词解码(第6期)